+30 2310 250060
·
[email protected]
·
LUNDI - VENDREDI 09h00-21h00
PLANIFIER UN RENDEZ-VOUS

Annulation d'ordre de paiement d'un montant de 300 000,00 euros – Le n°. 35/2019 Décision du Tribunal Plurinominal de Première Instance d'Alexandroupolis

Ce qui suit date du 2 juillet 2019 et non. 35/2019 Décision du Tribunal Multimembre de Première Instance d'Alexandroupolis, sur une autre affaire qui a été traitée avec succès par notre bureau, qui, acceptant l'objection à la majorité, a annulé complètement l'ordre de paiement émis par la Banque du Pirée pour le montant de 300 000,00 euros.

En particulier, il a admis qu'un consommateur est également un commerçant qui reçoit un crédit d'une banque pour couvrir ses besoins financiers en tant que destinataire final de services pour les consommer et non pour les proposer ultérieurement en échange et lorsqu'il conclut des transactions utiles à son activité commerciale spécifique. Par conséquent, il relève de la loi 2251/1994 "sur la protection des consommateurs" concernant les "clauses abusives des contrats conclus avec les consommateurs"..

Par la suite, elle a considéré que la durée du contrat en vertu de laquelle le taux d'intérêt à un jour est déterminé sur la base d'une année de 360 jours était abusive, dans la mesure où les défaillants se sont vu facturer 1,3889% d'intérêts supplémentaires, ce qui pendant l'exécution du contrat était composées dès le premier jour de retard, et les sommes résultant de la composition illégale susmentionnée ont été incluses dans le capital tous les six mois, conformément aux termes pertinents du contrat et ont été réintéressées dans le cadre du capital, avec pour résultat que la créance devient non liquidée dans sa totalité conformément aux dispositions de l'article 624 du Code civil.

En conséquence, elle a annulé dans son intégralité l'Ordre de Paiement, qui avait été émis pour une dette de 300.000,00 euros plus intérêts et frais.

Ce qui suit est le texte de la décision (modifié uniquement pour supprimer les noms des parties)

DÉCISION : 35/2019

LE TRIBUNAL MULTIMEMBRE DE PREMIÈRE INSTANCE D'ALEXANDROUPOLI
PROCÉDURE SPÉCIALE POUR LES LITIGES IMMOBILIERS

CONSOLIDÉ par les juges Sofia Platakis, présidente du Tribunal de première instance, Dimitrios Theodorakopoulos, tribunal de première instance et Dimitrios Christopoulos, tribunal de première instance – rapporteur, ainsi que par la secrétaire Maria Nitsaki.

RENCONTRÉ publiquement, en son audience, le 12 juin 2019, pour entendre l'opposition à l'article 632 du Code civil, entre :

DES ENTREPRENEURS : 1) Une société anonyme portant le nom « ……….. », basée à Alexandroupoli ….. et représentée légalement, avec le numéro de TVA……….., 2) ……….. de ….., résident d'Alexandroupoli (…..), avec numéro de TVA ….., 3) …….de ….., résident d'Alexandroupoli, avec numéro de TVA ……. et 4) …….., résident d'Alexandroupolis (……..), avec numéro de TVA….., qui s'est présenté par l'intermédiaire de son avocat Thomas Kalokiris du conseil d'administration Thessalonique.

L'AVIS DE : Une société bancaire anonyme portant le nom de "BANK OF PIRAEUS S.A." qui est basée à Athènes (rue Amerikis n° 4) et est légalement représentée, avec le numéro de TVA 094014298, qui était représentée par l'avocat de l'avocat ………..

PENDANT LA DISCUSSION de l'affaire, les avocats des parties, après avoir développé leurs prétentions, ont demandé d'accepter ce qui est mentionné dans le procès-verbal et dans les propositions qu'ils ont soumises.

ÉTUDIER LA LITTERATURE
CONSIDÉRÉ SELON LA LOI

Avec l'objection en question, les opposants demandent, pour les raisons qu'ils y mentionnent spécifiquement, l'annulation du no. 140/1205/D.P./140/21-11-2018 ordonnance de paiement du juge de cette Cour, par laquelle ils étaient tenus de payer au défendeur, chacun solidairement, la somme de 300 000,00 €, plus intérêts et dépens. L'opposition est soumise avec compétence, quant au fond et au lieu, à la discussion devant ce Tribunal dans le cadre de la procédure spéciale compétente en matière de litiges patrimoniaux (article 632, alinéas 1 et 2 du Code civil), et elle a été déposée légalement et dans les délais, car une copie exacte de l'ordre de paiement litigieux a été signifiée au premier opposant le 30-11-2018 (comme en témoigne la mention pertinente de l'huissier du tribunal de première instance d'Alexandroupolis... sur la copie signifiée de l'ordre de paiement) , tandis qu'une copie exacte de l'opposition examinée a été légalement signifiée à l'avocat du défendeur le 21 -12-2018 (comme en témoigne le rapport de signification n° 11138Γ721 -12-2018 de l'huissier du tribunal de première instance d'Alexandroupolis.... ). Elle doit donc être formellement acceptée et examinée plus en détail quant à la recevabilité et à la validité juridique et matérielle de ses motifs.

Lorsque l'existence ou le montant de la créance est contesté avec l'opposition, ce motif constitue un refus, puisque le défendeur à l'opposition, qui est le demandeur, porte la charge subjective, selon la règle générale de procédure de l'article 338, paragraphe 1 du le Code Civil, pour prouver par un document public ou privé, l'existence et le montant de sa créance (Loi AP 1861/2011 TNP). Il est également permis de convenir que la dette du créancier envers la banque créancière, qui empêchera la clôture définitive du crédit, sera prouvée par des extraits des livres commerciaux de la banque (AP 370/2012, AP 925/2006 Loi TNP). Avec cet accord, les actes sous seing privé se voient conférer toute la force probante qu'ils n'auraient autrement que dans les conditions de l'article 448 du Code civil, à défaut de quoi ils ne seraient que de simples présomptions judiciaires (339 du Code civil), à l'exception du la charge de la preuve n'est pas inversée, car l'emprunteur conserve le droit de contre-preuve, même si le contraire est convenu (Loi AP 430/2005 TNP). Si, lors de l'exercice du droit correspondant, le débiteur conteste avec des motifs d'opposition la liquidation de la créance pour laquelle un ordre de paiement a été émis, il n'est pas tenu, pour cette raison, de préciser le montant auquel la créance se serait élevée si elle a été liquidée (EfPir 711/2011, EfPir 5/2011 Loi TNP), car, comme indiqué ci-dessus, la charge du respect des conditions positives et négatives pour l'émission d'un ordre de paiement incombe au prêteur. En ce qui concerne la créance d'une banque sur un contrat de prêt, qui, selon l'accord procédural des parties, est pleinement prouvée par les extraits de ses livres de commerce, dans le cas où le débiteur contre lequel un ordre de paiement a été émis sur la base des extraits , invoque en s'opposant et prouve qu'il s'agit d'une condition invalide du prêt en vertu de laquelle la dette du prêt a été grevée de sommes d'argent supplémentaires au-delà du capital, telles que les intérêts et les dépenses qui ont été composées, capitalisées et re- intéressés, avec pour résultat que leur séparation et leur élimination deviennent impossibles de la créance totale avec de simples calculs mathématiques et donc ne prouvant pas son montant exact à partir des extraits présentés pour l'émission de l'ordre de paiement, ne remet pas seulement en question l'existence de la condition négative liée à le montant certain de la créance, le fait qu'elle ne soit pas celle non réglée, mais aussi la condition positive liée à la preuve écrite de son montant exact. L'opinion contraire, selon laquelle l'opposant doit non seulement faire valoir que la créance n'est pas réglée, mais également préciser le montant de la créance non réglée pour que le motif d'opposition pertinent soit établi, entraîne un renversement caché et inadmissible de la charge de la preuve, car de cette manière, l'obligation de l'opposant et du demandeur d'émettre un ordre de paiement est transférée à l'opposant, de déclarer le montant exact de sa créance et de prouver par écrit qu'elle est certaine et réglée. Toutefois, il appartient également au porteur de la charge de la preuve d'invoquer la preuve et, par conséquent, dans le cas où l'opposant conteste et, à plus forte raison, dans le cas où il prouve la créance non liquidée pour laquelle l'ordre de paiement a été émis, le défendeur c'est lui qui devra plaider et prouver dans quelle mesure sa créance a été réglée, pour autant que cela soit possible à partir des documents présentés avec sa demande, faute de quoi l'ordre de paiement est annulable dans son intégralité pour non-respect avec la condition négative en question pour sa publication. En outre, le point de vue dans lequel est défini le motif de l'opposition par lequel la liquidation de la créance est contestée, mais, si l'opposant n'invoque pas le montant pour lequel elle n'est pas liquidée, il devrait être ordonné à un expert comptable de le constater , afin d'annuler la partie correspondante de l'ordre de paiement et non la totalité, conduit à un contournement des dispositions des articles 623 et 624 du Code civil, car la nécessité de procéder à une expertise comptable présuppose que le montant de la créance pour laquelle l'ordre de paiement a été émis n'est pas certaine et son montant exact n'est pas prouvé par les documents fournis. La constatation de ce qui précède conduit toutefois, pour les raisons exposées ci-dessus, à l'annulation de l'ordre de paiement et non à l'émission d'une décision d'expertise comptable, qui aurait pu être appropriée si l'attribution de l'ordre de paiement la créance de prêt a été sollicitée par le biais d'un procès, au cours de la procédure régulière, mais lors d'un procès d'opposition, où il est jugé, entre autres, si les conditions procédurales pour l'émission valable de l'ordre de paiement étaient remplies à ce moment-là à compter du dépôt de la demande, il n'est pas permis de suppléer rétroactivement à l'absence des conditions susmentionnées, notamment par des preuves qui ne sont pas appropriées pour l'émission d'un ordre de paiement, car il ne s'agit pas d'un document au sens de l'article 623 du Code de procédure pénale. Code civil.

Conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 6, de la loi 2251/1994 "Sur la protection des consommateurs", cet article étant en vigueur après son remplacement par l'article 2 de la loi 3587/2007 et étant applicable dans ce cas, les termes formulés à l'avance pour un nombre indéfini de contrats futurs sont interdits et nuls s'ils ont pour conséquence de perturber l'équilibre des droits et obligations des parties contractantes au détriment du consommateur. Et selon le paragraphe 7 du même article ci-dessus, abusifs, à titre indicatif, sont les GOS, qui, entre autres, ... k) sans aucune raison importante laissent le prix indéfini et ne permettent pas sa détermination avec des critères spécifiquement définis dans le contrat et raisonnable pour le consommateur. Les cas de conditions générales ci-dessus, mentionnés à titre indicatif, sont considérés sans exception par la loi comme abusifs, sans qu'il soit nécessaire qu'ils remplissent les conditions de la clause générale du paragraphe 6 de l'article 2 de la loi 2251/1994. Cependant, l'application cumulative par le tribunal des paragraphes 6 et 7 de l'article 2 de la loi 2251/1994 n'est pas exclue, car l'invocation du critère général d'évaluation de « perturbation de l'équilibre des droits et obligations des parties contractantes à l'accord » au détriment du consommateur" peut avoir de la valeur et de l'utilité pour la spécialisation de concepts juridiques vagues et de critères d'évaluation vagues, que la loi utilise dans les cas individuels de la liste indicative. Par ailleurs, les cas particuliers décrits par la loi, fondés sur une présomption irréfragable d'abus, sont des indicateurs qui guident l'interprétation de la clause générale et spécifiquement de la notion de rupture d'équilibre. Parmi les principes directeurs qui découlent de ces cas particuliers figurent le principe de transparence, ainsi que le principe de l'interdiction de confier sans motif la détermination de la livraison ou de ses éléments individuels à l'entière discrétion du fournisseur. En particulier, conformément au principe de transparence, qui est également explicitement reflété dans l'article 5 de la directive 93/13/CEE du Conseil du 5-4-1993 "Concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs", les GOS doivent être formulées de manière de manière claire et compréhensible (OlAP 15/2007 CJUE 2007/975, AP 904/2011, AP 1219/2011 Loi TNP). La clarté concerne les conséquences juridiques d'une clause, c'est-à-dire les droits et obligations du consommateur. Pour cette raison, des clauses vagues ou ambiguës ne peuvent être utilisées par le fournisseur afin de renforcer sa position vis-à-vis du consommateur. En particulier, en ce qui concerne les conséquences et charges financières négatives, celles-ci devraient être claires dans le sens où elles peuvent être facilement comprises par le consommateur moyen, qui ne possède pas de connaissances juridiques ou financières spécialisées. La transparence fait référence à la formulation claire et compréhensible, au principe de contenu défini ou certain et au principe de prévisibilité de l'existence des termes. Les clauses opaques qui cachent la situation réelle, juridique et financière créent le risque que le consommateur soit s'abstienne d'exercer certains droits, soit accepte les réclamations dont dispose réellement le fournisseur. Dans cette optique, les clauses opaques peuvent conduire, précisément en raison de leur opacité, à la perturbation de l'équilibre contractuel conformément à l'article 2, paragraphe 6, de la loi 2251/1994. Pour cette raison, le gouvernement du Soudan, obéissant au principe ci-dessus, doit présenter les droits et obligations des parties d'une manière certaine, correcte et claire (AP 430/2005 ElDni 2005/802). Par conséquent, la méthode de calcul du taux d'intérêt d'un contrat de prêt doit être clairement décrite et définie pour le consommateur et le consommateur doit comprendre en toute clarté l'obligation qu'il assume en termes de taux d'intérêt de son prêt, faute de quoi le contrat souffre d'invalidité. terme pertinent (EfATH 1471/2013, EfATH 5101/2011 Loi TNP). Par ailleurs, à l'article 1, alinéa 4 de la loi précitée, il est défini qu'un consommateur est toute personne physique ou morale à laquelle sont destinés les produits ou services présents sur le marché ou qui fait usage de tels produits ou services, pour autant qu'ils soient leur destinataire final. Ainsi, une condition nécessaire pour que la personne qui demande la protection de la loi soit considérée comme un consommateur est qu'il s'agisse de produits ou de services proposés sur le marché et que le fournisseur des produits ou des services en soit le destinataire final. En effet, le consommateur est considéré comme le bénéficiaire financier final des produits et services mentionnés ci-dessus, proposés sur le marché, qu'ils visent ou non à satisfaire des besoins non professionnels, comme l'exigeait la loi précédente (article 2, n° 1 de la loi 1961/1991). Un consommateur est donc également considéré comme un commerçant qui reçoit un crédit d'une banque pour couvrir ses besoins financiers en tant que destinataire final de services pour les consommer et non pour les offrir en échange et lorsqu'il conclut des transactions utiles à ses besoins spécifiques. activité commerciale (Loi OlAP 13/2015 TNP).

La durée du contrat de prêt qui prévoit que les intérêts sont calculés sur la base d'une année de 360 jours va à l'encontre du principe de transparence, qui exige que les conditions soient formulées d'une manière certaine, correcte et claire, afin que le montant moyen consommateur, qui ne dispose pas de connaissances juridiques ou financières spécialisées, mais qui a la compréhension moyenne, au moment de prendre sa décision jurisprudentielle, d'être conscient des obligations contractuelles qu'il assume, notamment en ce qui concerne la relation de fourniture et de contrepartie. En calculant le taux d'intérêt sur une année de 360 jours, le consommateur n'est pas informé du taux d'intérêt annuel (réel), tel qu'il doit être déterminé conformément aux dispositions de l'article 243, alinéa 3 du Code civil. La banque prêteuse divise, avec ce terme, de manière tout à fait artificielle et contrairement aux attentes légitimes du consommateur, la période (l'année) pendant laquelle le taux d'intérêt aurait dû être mentionné, créant ainsi une charge supplémentaire pour le consommateur - emprunteur, qui désormais - lorsque le taux à un jour est déterminé sur la base d'une année de 360 jours - se voit facturer pour chaque jour 1,3889% d'intérêts en plus, puisque le taux est subdivisé pour déterminer l'intérêt par 360 jours, sans que cela des frais supplémentaires étant justifiés par l'invocation d'une certaine nature complexe du service fourni ou par des raisons raisonnables pour le consommateur ou par un intérêt justifié de la banque. Ceci, en particulier, à une époque où les moyens électroniques offrent, sans aucune difficulté supplémentaire, le calcul exact des intérêts avec une année de 365 jours (Loi AP 430/2005 TNP). Après tout, l'année de 365 jours est valable et appliquée aujourd'hui, conformément aux exigences de : a) la directive communautaire 98/7/CE, qui a été incorporée dans notre droit national avec le Journal officiel Z1 -178/13.2.2001 (Gouvernement Journal officiel B' 255/9.3 .2001), et b) de la directive communautaire 2008/48/CE qui a été incorporée dans notre droit national avec le Journal officiel Z1-699/23.6.2010 (Journal officiel B' 917/23.6.2010). ), ce qui démontre l'importance qu'elle attache tant à la communauté qu'au législateur national pour la détermination précise du taux d'intérêt de cette manière (EfPier 711/2011, EfPier 52/2011 Loi TNP). Ce qui précède n'est en aucun cas annulé par la disposition de l'article 3, paragraphe 1, de la loi 2842/2000 "Sur le remplacement de la drachme par l'euro", selon lequel toute référence au taux interbancaire d'Athènes (Athibor) est automatiquement remplacée. par une référence au taux d'intérêt Euribor, dans lequel les jours réels et l'année de 360 jours ajustés selon le rapport 365 à 360 sont pris en compte comme base de calcul des intérêts, mais ni du no. 30/14-2000 (Journal officiel A' 43/2000), loi du Conseil de politique monétaire, selon laquelle les dépôts obligatoires des établissements de crédit auprès de la Banque de Grèce porteront intérêt sur la base d'un calcul d'intérêt annuel de 360 jours. Et cela, car il est évident que les dispositions ci-dessus n'ont aucun rapport avec la nécessité de protéger les consommateurs en tant que parties les plus faibles dans les négociations avec les banques, puisque la première des dispositions ci-dessus fait référence au taux d'intérêt Euribor, qui est le taux d'intérêt moyen des taux des prêts interbancaires dans la zone euro, qui est établi quotidiennement par la BCE sur la base des annonces de 57 banques sélectionnées, stipule que la base de calcul dudit taux de référence sera l'année de 360 jours, tandis que la seconde fait référence à l'année de 360 jours. dépôts obligatoires des établissements de crédit grecs auprès de la Banque de Grèce, supprimant jusqu'alors la distinction entre une partie de ces dépôts portant intérêt et celle ne portant pas intérêt, stipule que désormais ceux-ci porteront tous intérêt à un taux déterminé par un acte de politique monétaire Conseil et que les intérêts seront payés par la Banque de Grèce aux banques dépositaires le deuxième jour ouvrable après la fin de chaque période de constitution, calculés sur la base d'une année de 360 jours. Par conséquent, dans ce dernier cas, le calcul ci-dessus concerne le taux d'intérêt des dépôts obligatoires des banques et implique la perception par ces dernières d'intérêts plus élevés auprès de la Banque de Grèce que si le taux d'intérêt était calculé sur la base d'une année de 365 jours. . Cependant, la Banque de Grèce, en tant que dépositaire des dépôts obligatoires des banques grecques et en tant qu'autorité de surveillance de ces dernières, ne peut être assimilée ni en termes de son rôle institutionnel, ni en termes de pouvoir de négociation et de position auprès des consommateurs. - les clients des banques, de sorte que soit elle a besoin de la protection particulière dont ces derniers ont besoin en tant que commerçants et destinataires finaux de leurs produits financiers, soit qu'à l'inverse les consommateurs soient soumis à des charges d'un contenu similaire à celle-ci.

Dans cette affaire, les opposants au septième motif d'objection affirment que pendant le contrat de crédit litigieux, sur la base d'une condition vague et peu claire de celui-ci, le défendeur a débité le compte tenu pour le suivi du crédit d'intérêts sur une base de 360 ans et non de 365 ans. jours, avec pour conséquence qu'en tant que consommateurs, ils ne sont pas informés du taux d'intérêt annuel réel et doivent payer 1,3889% d'intérêts supplémentaires pour chaque jour. C'est dans ce contexte qu'ils contestent l'intégralité de la créance contenue dans l'ordre de paiement attaqué et demandent son annulation. Ce contenu permet de définir le motif d'opposition spécifique, la prétention contraire du défendeur étant rejetée, car le motif d'opposition indiqué n'affecte pas le solde comptable de la créance accordée, mais avant tout la validité de la clause contractuelle correspondante, la demande dont a conduit à l'augmentation illégale de la dette des défaillants, et légale, sur la base des dispositions des articles 243 alinéa 3, 281 AK, 2 alinéas 6 et 7 de la loi 2251/1994. Il convient donc d’approfondir cette question d’un point de vue substantiel.

De tous les documents légalement et assignés présentés par les parties, il est prouvé ce qui suit : En vertu du No. 1014529/27-6-2001 d'un contrat de crédit à compte mutuel ouvert établi entre chaque banque et le premier opposant, et les nos. 1014529/1/12-6-2006, 1014529/2/4-1-2008, 1014529/3/22-7-2008 et 1014529/4/3-3-2009 des actes de modification du contrat initial, respectivement accordés dans le premier crédit en souffrance à hauteur de 700.000,00 €, pour couvrir exclusivement ses besoins de trésorerie dans le cadre de l'exercice de son activité commerciale, qui (crédit) serait servi avec un compte mutualiste ouvert. Ce contrat a été cosigné en tant que garants par les deuxième, troisième et quatrième des opposants, acceptant sans condition tous les termes du contrat et chacun d'eux étant pleinement et solidairement responsable du paiement de tout solde débiteur qui surviendrait aux frais de le premier opposant (article 20 du contrat). A la condition 2.1 du contrat, il a été expressément convenu ce qui suit : « Le crédit porte intérêt à un taux annuel, pour les devises comprises dans le tableau ci-joint et non convenues autrement, fluctuant qui calculé sur une année de 360 jours, consiste en le taux de base (ou le taux préférentiel qui ne peut être convenu que si le crédit a été accordé en euros/drachmes) applicable à la monnaie dans laquelle le crédit a été accordé ou une partie de celui-ci et la marge (spread), plus le prélèvement de la loi 128/1975" . Par ailleurs, il a été convenu qu'en cas de défaut, des intérêts moratoires seraient facturés au créancier, et le taux de défaut a été fixé à 2,51 TP3T supérieur au taux d'intérêt contractuel (terme 2.4), qu'à la fin de chaque trimestre civil, le le compte de crédit serait périodiquement fermé conformément à l'article 112 EISNAK (clause 6.1), et que la composition (capitalisation) de tout intérêt (contractuel ou arriéré) et frais impayés serait effectuée semestriellement (clause 2.4). Enfin, à l'article 10 du contrat, il a été convenu que les extraits ou copies extraits des livres de la banque constitueraient la preuve complète de la prétention du défendeur. Pour gérer le crédit, le no. 5350025001515, qui au 7-7-2017 présentait un solde débiteur de 474 106,64 €. A la date ci-dessus, parce que la créancière n'a pas rempli ses obligations contractuelles et notamment n'a pas été cohérente dans ses paiements, le défendeur a résilié le contrat et clôturé le compte susmentionné. La défenderesse a notifié aux opposants la résiliation du contrat et la clôture du compte qui lui a été signifié, avec la déclaration amiable - notification - invitation du 2-11-2017 qui a été légalement notifiée aux opposants (comme il ressort du les procès-verbaux de service n° 11.417D', 11.418Δ', 11.419Δ' et 11.420Δ72-11-2017 de l'huissier au tribunal de première instance d'Alexandroupoli ....), en même temps il ne leur a pas déclaré qu'il s'abstiendra de toute autre action judiciaire pendant une période de 15 jours, afin d'examiner toute demande de règlement de la dette qu'ils pourraient avoir dans le cadre du Code d'éthique de la loi 4224/2013. Aucun accord n'a été trouvé entre les parties pour le règlement de la dette et, par la suite, suite à sa demande pertinente, la défenderesse a obtenu la délivrance du numéro contesté. 140/1205/D.P./140/21-11-2018 ordonnance de paiement du juge de cette Cour. En outre, il est prouvé que le numéro susmentionné. 2.1 condition du contrat, a été formulée à l'avance par le défendeur dans un texte imprimé, étant donné qu'elle était incluse dans les conditions générales de transaction, en vertu desquelles le défendeur accordait un crédit servi avec un compte mutuel ouvert à un nombre indéterminé de ses clients, il en résulte que ledit article ne fait pas l'objet de négociation entre les parties, mais qu'il s'impose au contraire aux opposants comme une évidence et non négociable. Le fait que le texte spécifique ait été préformulé ressort clairement de son contenu même (« Le crédit porte intérêt à un taux annuel, pour les devises incluses dans le tableau ci-dessous et il n'a pas été convenu autrement... » ). Cependant, la condition contestée 2.1, était invalide, pour cause d'abus, en constatant que la personne des interrupteurs a la qualité de consommateur, au sens de la loi 2251/1994, selon ce qui est mentionné dans la considération principale susmentionnée sous élément (III), puisque le créancier a utilisé ledit crédit exclusivement pour couvrir ses besoins de trésorerie, en tant que bénéficiaire final des services de la banque, tandis que le deuxième, le troisième et le quatrième des défaillants ont garanti à la banque le paiement complet et dans les délais de toutes les dettes du créancier. dettes. Plus précisément, la condition 2.1 du contrat est contraire au principe de transparence et prive les opposants de la possibilité d'être informés du taux d'intérêt annuel (réel) tel qu'il devrait être déterminé conformément aux dispositions de l'article 243 alinéa 3 du Code civil. . Avec ce délai spécifique, la banque concernée divise la période (l'année) pendant laquelle le taux d'intérêt doit être indiqué, de manière totalement artificielle et injustifiée et en s'écartant des attentes justifiées des emprunteurs, créant ainsi une charge supplémentaire pour le créancier, le qui maintenant – lorsque le taux journalier est déterminé sur la base d’une année de 360 jours – pour chaque jour
entraîne 1,3889% d'intérêt supplémentaire. Par conséquent, il est prouvé que la charge illégale de la créance contestée, qui a été accordée avec l'ordre de paiement contesté, avec des intérêts supérieurs à 1,3889% par jour, qui pendant l'exécution du contrat a été composée à partir du premier jour de leur retard, et les montants résultant des intérêts illégaux susmentionnés ont été incorporés au capital tous les six mois, conformément aux termes du contrat, et réintéressés dans le cadre du capital. Compte tenu des hypothèses ci-dessus, il est conclu que la formation de la dette des parties envers le défendeur à partir du contrat litigieux est le résultat, au moins en partie, de l'application d'une clause abusive, c'est-à-dire illégale. Toutefois, le montant de ces prélèvements illégaux, dans ce cas particulier, ne peut être déterminé à partir du compte tenu par chacun et des inscriptions dans les relevés sur la base desquels l'ordre de paiement suspendu a été émis, puisqu'il n'en ressort pas, ni le taux d'intérêt pour le calcul des intérêts contractuels, ni les montants des intérêts contractuels et des intérêts moratoires, ainsi que les montants résultant de leur composition, de sorte que la créance devient non liquidée conformément aux dispositions de l'article 624 du Code civil.

Cependant, un membre de la Cour, à savoir le Président, a émis l'avis suivant : Le septième moyen d'exception, selon le contenu et la demande exposés ci-dessus, est rejeté d'avance comme irrecevable pour imprécision, puisque les opposants ne précisent pas dans leur objection le montant exact de l'excédent qui les grève d'intérêts, alors qu'ils ne lient en aucune manière leur créance aux fonds individuels du compte de prêt litigieux (et par extension, à l'ordre de paiement), sans qu'une remise en cause générale de l'ensemble de la créance soit suffisant. En particulier, dans le contrat de crédit avec compte ouvert (réciproque), même s'il comprend un accord spécial selon lequel la dette du créancier envers la banque créancière qui empêchera la clôture définitive du crédit sera prouvée par l'extrait des livres commerciaux de la banque. , le créancier a le droit de contester les fonds spécifiques contenus dans ces passages en s'opposant conformément à l'article 632 du Code civil, et dans ce cas il supporte la charge de ses demandes reconventionnelles pertinentes, qui doivent être claires et certaines, de sorte que ils font l'objet d'un récépissé (AP 1071/2017 Loi TNP). En outre, une identification plus spécifique des fonds contestés est nécessaire pour la raison supplémentaire que l'éventuelle nullité d'un certain fonds implique la nullité d'un montant correspondant de l'ordre de paiement contesté, sans l'affecter dans son ensemble (EfThes 2613/2017 , EfDod 45/2017 Loi TNP). En tout état de cause, le motif d'opposition ci-dessus est rejeté comme illégitime, puisque selon la disposition de l'article 3, paragraphe 1, de la loi 2842/2000 sur le remplacement de la drachme par l'euro, toute référence au taux interbancaire d'Athènes (Athibor ) qui sont prévus dans les actes juridiques existants, au sens de l'article 1er du règlement 1103/1997, sont automatiquement remplacés par une référence au taux d'intérêt Euribor, dans lequel sont pris en compte les jours réels et l'année de 360 jours, ainsi que une base de calcul des intérêts, ajustée en conséquence de 365 à 360. Il en va de même pour les dépôts obligatoires des établissements de crédit auprès de la Banque de Grèce, suite à la loi du 30/14-2000 (Journal officiel A' 43/00) de politique monétaire Conseil, dans lequel le montant total du dépôt obligatoire de chaque établissement de crédit portera intérêts, les intérêts étant calculés sur la base d'une année de 360 jours. Et oui, avec KYA FI-983/7.21-3-1991, article 14 sec. d', tel que remplacé par l'article 5, paragraphe 3 a' du KYA ZI-17818/13. 2.9/32001 (Government Gazette B' 255/2001), qui ont été publiées pour harmoniser la législation nationale avec la directive communautaire 87/103/CEE, telle que modifiée par la directive 90/88/CEE et la recommandation 97/489 de la Commission européenne, un an une durée de 365 jours, 52 semaines et 12 mois égale à celles-ci est établie pour le crédit à la consommation, sauf que cette réglementation concerne les transactions effectuées avec des moyens de paiement électronique et en particulier la relation entre l'émetteur et le titulaire de la carte de crédit (décret officiel 2613/2017, EfThes 166/2017, EfATH 1159/2012 Loi TNP).

Conformément à tout ce qui précède, le motif d'opposition ci-dessus doit être accepté, à la majorité, comme valable quant au fond et l'ordre de paiement contesté doit être annulé dans son intégralité, à l'exclusion de l'examen de la recevabilité et de la validité juridique et matérielle des motifs restants. arrêt. Enfin, les frais de justice doivent être compensés entre les parties car l'interprétation des règles de droit appliquées était particulièrement difficile (article 179 du Code civil).

POUR CES RAISONS

JUGES opposition des parties.

ACCEPTE, à la majorité, l’objection.

ANNULE le numéro contesté. 140/1205/D.P./140/21-11-2018 ordonnance de paiement du juge de cette Cour.

ACCORDE les frais de justice entre les parties.

DÉCIDE, prononcé à Alexandroupolis le 19 juin 2019 et publié en séance extraordinaire en audience le 2 juillet 2019 sans la présence des parties et de leurs avocats.

THOMAS KALOKYRIS

AVOCAT MDE

Laisser une réponse

Articles récents

11
Ακύρωση Επιταγής Εκτέλεσης FUND 1 εκατ. ευρώ – Η 1774/2024 Απόφαση Πρωτοδικείου Θεσσαλονίκης
27 mars 2024
11
ΧΡΕΗ ΣΕ ΔΟΥ ΚΑΙ ΕΦΚΑ – ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
7 mars 2024
11
ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΜΕ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΤΟ ΚΡΑΤΟΣ
24 février 2024

Catégories

Les cookies sont également très utiles. Comment utiliser les cookies et les cookies Il s'agit du Ρυθμίσεις απορρήτου.
ΑποδέχομαιΡυθμίσεις απορρήτου

RGPD

  • Déclaration de confidentialité

Déclaration de confidentialité

« Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux dispositions du Règlement Général sur la Protection des Données Personnelles (RGPD 2016/679), aux éventuelles législations nationales et européennes plus spécifiques à certains secteurs,
de la législation grecque actuellement applicable sur la protection des données personnelles, ainsi que sur la protection des données personnelles et de la vie privée dans le domaine des communications électroniques

(Loi 3471/2006, le cas échéant) et les décisions de l'Autorité de protection des données personnelles (PDPA)".  

    1. But

      Dans le cadre de l'offre de nos produits, nous collectons certaines données personnelles vous concernant pour faciliter notre relation avec vous et vous offrir la meilleure expérience d'achat possible. À travers la déclaration de confidentialité, nous souhaitons vous expliquer nos pratiques et politiques en matière de collecte, d'utilisation et de partage de données et de cookies collectés par ou à votre sujet.

    2. Comment nous collectons les données

      Vos données sont collectées lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, via notre formulaire de commande, via votre inscription à la newsletter, par téléphone ou par e-mail, ou de toute autre manière par laquelle vous pouvez nous envoyer vos données.

      Le thomaskalokiris.com place la sécurité de vos données personnelles comme première priorité. C'est pour cette raison que nous gérons vos données personnelles avec soin, prudence et selon la législation nationale et européenne tel que défini par la loi 2472/1997 et le règlement (UE) no. 679/2016 (RGPD).

Quelles données nous collectons et pourquoi

Le tableau ci-dessous répertorie les données que nous collectons auprès de vous, pourquoi nous les utilisons et pourquoi elles sont nécessaires dans chaque cas.

Finalité du traitement des données

Confidentialité

Pourquoi les données sont nécessaires

Exécution de vos commandes
  • identifiants personnels (nom et prénom)
  • coordonnées (adresse de livraison, téléphone, adresse e-mail)
  • identifiants fiscaux (TIN, D.O.Y)
  • Informations de connexion

pour permettre votre inscription/connexion, pour finaliser votre commande ou pour effectuer un remboursement.

 

 

 

Traitement des questions, réclamations, dépannage
  • identifiants personnels (nom et prénom)
  • coordonnées (adresse de livraison, téléphone, adresse e-mail)
  • identifiants fiscaux (TIN, D.O.Y)
  • Informations de connexion

pour le traitement correct des questions, des réclamations et des problèmes. Nous avons un intérêt légitime à offrir la meilleure expérience à nos clients et à résoudre tout problème.

 

 

 

S'inscrire à la Newsletter
  • identifiants personnels (nom et prénom)
  • coordonnées (adresse de livraison, téléphone, adresse e-mail)
afin que vous puissiez recevoir des mises à jour et des offres de notre société après avoir donné votre consentement
Créez un compte membre en utilisant les médias sociaux 
  • identifiants personnels (nom et prénom)
  • coordonnées (adresse e-mail)
pour passer vos prochaines commandes sans avoir à ressaisir vos coordonnées

 

    1. Combien de temps conservons-nous vos données

      Notre politique est de conserver vos données uniquement aussi longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été collectées, conformément aux principes de minimisation des données et de limitation de la durée de conservation. Pour toutes les raisons ci-dessus, vos données seront conservées pendant au moins cinq (5) ans après la fin de notre relation client. De plus, nous adaptons la conservation de vos données aux éventuelles variations découlant de l'exercice de vos droits en matière de protection des données personnelles.

    2. Divulgation de données personnelles à des tiers

      Nous ne céderons, divulguerons ou louerons pas vos informations personnelles à un tiers/entité autre que celui décrit dans la présente Déclaration de confidentialité. Notre société transmet des données personnelles à des tiers, auxquels la société confie le traitement des données personnelles en son nom.

      Les données ne sont transférées qu'à des sociétés partenaires de la nôtre qui fournissent des services dans le but d'envoyer du matériel publicitaire et des offres personnalisées. En outre, ces données sont transmises aux sociétés coopérant avec nous dans le but d'évaluer la qualité de la prestation de services et d'évaluer nos produits et services. En outre, aux fins de l'exécution du contrat de vente, les données sont transmises aux sociétés coopérantes chargées de l'exécution d'une partie du contrat, telles que des sociétés de transport ou des points de retrait sélectionnés par vous. Enfin, l’accès aux données est donné aux prestataires indépendants qui ont construit notre site Internet, ainsi qu’à ceux qui nous fournissent un support technique ou un hébergement pour le fonctionnement du site Internet.

      Nous cherchons à garantir que tous ces prestataires de services tiers/indépendants n’utiliseront pas vos données personnelles à d’autres fins que la fourniture des services pour lesquels ils sont contractuellement liés. Nous créons également des contrats avec ces entrepreneurs indépendants qui les obligent à respecter les normes de protection des données personnelles requises par la loi et à utiliser les données uniquement aux fins pour lesquelles elles ont été fournies.

      Enfin, nous nous réservons le droit de divulguer vos informations personnelles à des tiers si nous sommes tenus de divulguer ou de partager vos informations personnelles pour nous conformer à toute obligation légale ou réglementaire.

    3. Sécurité des données

      Nous mettons tout en œuvre pour protéger nos utilisateurs contre tout accès non autorisé ou toute modification, divulgation ou destruction des informations en notre possession. Spécifiquement:

      1. Nous chiffrons le transfert de données vers et depuis le site Web à l'aide de SSL.
      2. Nous contrôlons nos pratiques de collecte, de stockage et de traitement des données, y compris les mesures de sécurité physique, pour nous protéger contre tout accès non autorisé aux systèmes.
      3. L'accès aux informations personnelles est limité uniquement à nos employés et entités partenaires qui ont besoin de connaître ces informations pour nous fournir des services. Ces entités coopérantes et la manière dont vos données sont sécurisées sont expressément mentionnées dans cette déclaration de confidentialité.

 

  1. Accès des mineurs

    Les produits que nous proposons sont destinés exclusivement à un achat par des adultes et non par des enfants ou des mineurs de moins de 16 ans.

    Si vous avez moins de 16 ans, vous ne pouvez utiliser notre site Web qu'avec la participation et l'approbation d'un parent ou d'un tuteur.

  2. Utilisation de cookies

    Un « cookie » est un petit fichier texte qui est téléchargé sur votre appareil lorsque vous visitez un site Web et permet au site Web d'obtenir certaines informations de votre navigateur, telles que vos préférences. Nous considérons qu'il est important que vous sachiez quels cookies sont utilisés sur notre site Web et pour quelles raisons ils sont utilisés. Les deux principales catégories de cookies utilisées sur notre site Internet sont les cookies strictement nécessaires et les cookies tiers :

    Absolument nécessaire biscuits Ces cookies sont nécessaires au bon fonctionnement de notre site Internet mais également pour que vous puissiez le parcourir et utiliser ses fonctionnalités, comme l'accès aux espaces sécurisés du site Internet. Sans ces cookies, certains services et fonctions du site, comme le panier ou le paiement électronique, ne pourraient pas être réalisés.

    Biscuits de tiers

    Les cookies tiers incluent les cookies de performance, de fonctionnalité et de promotion/ciblage.

    • Cookies de performance : collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Web, par exemple les pages qu'ils visitent le plus souvent et s'ils reçoivent des messages d'erreur des sites Web. Ces cookies ne collectent pas d'informations permettant d'identifier le visiteur. Toutes les informations collectées par ces cookies sont agrégées et donc anonymes. Ils sont utilisés uniquement pour améliorer le fonctionnement d'un site Web
    • Cookies de fonctionnalité : permettent au site Web de mémoriser les choix que vous faites (comme votre nom d'utilisateur ou la région dans laquelle vous vous trouvez) et de fournir des fonctionnalités plus personnalisées. Ils peuvent également être utilisés pour mémoriser les modifications que vous avez apportées au site Web ou pour fournir les services que vous avez demandés, tels que le chat ou l'utilisation des réseaux sociaux. Les données collectées par ces cookies peuvent être rendues anonymes et ne permettent pas de suivre votre navigation et votre activité sur d'autres sites Internet.
    • Cookies promotionnels/ciblage : utilisés pour fournir un contenu plus pertinent pour vous et vos intérêts. Ils sont également utilisés pour envoyer des publicités ou des offres ciblées, pour limiter le nombre d'annonces diffusées et pour aider à mesurer l'efficacité des campagnes publicitaires. Ils peuvent également être utilisés pour stocker les sites Internet que vous avez visités afin de déterminer les canaux de marketing en ligne les plus efficaces et pour récompenser les sites Internet et partenaires externes qui vous ont référé à notre site Internet.

     

  3. Vos droits pour protéger vos données personnelles

    A tout moment, pendant la conservation ou le traitement de vos données, vous conservez les droits suivants, et vous pouvez formuler les demandes correspondantes :

    • Droit d’accès – vous avez le droit d’accéder aux données personnelles que nous détenons à votre sujet
    • Droit de rectification – vous avez le droit de corriger les données inexactes ou incomplètes que nous détenons à votre sujet.
    • Droit à l'effacement – vous pouvez demander que les données que nous détenons à votre sujet soient supprimées de nos dossiers et nous sommes obligés de répondre à votre demande dans certains cas.
    • Droit à la limitation du traitement – vous avez le droit de demander que le traitement de vos données personnelles soit limité et nous sommes tenus de répondre à cette demande lorsque certaines conditions s'appliquent.
    • Droit à la portabilité des données – vous avez le droit de demander que les données que nous détenons à votre sujet soient transférées à une autre organisation
    • Droit d’opposition – vous avez le droit de vous opposer au traitement des données personnelles vous concernant, sous certaines conditions
    • Droit de retirer votre consentement – lorsque la base juridique du traitement de vos données est le « Consentement », vous avez le droit de retirer votre consentement à tout moment.

    Toutes vos demandes concernant les droits ci-dessus peuvent être soumises via le formulaire de demande spéciale ou via les pages de gestion de votre compte personnel.

    LE procédure pour le traitement de toute demande concernant les droits ci-dessus est la suivante. Nous évaluerons la demande et vous répondrons sur son avancement (demande approuvée, demande partiellement approuvée, demande rejetée) dans les plus brefs délais et en tout cas dans le mois suivant sa soumission. Dans le cas où notre société rejette votre demande concernant les droits de protection des données personnelles mentionnés ci-dessus, nous vous communiquerons les raisons du rejet. Vous avez le droit de déposer une plainte directement auprès de l'autorité de régulation et du délégué à la protection des données de notre société.

    Nous nous réservons le droit de rejeter les demandes déraisonnablement répétitives, nécessitant un effort technique disproportionné ou ayant des conséquences techniques disproportionnées, mettant en danger la vie privée d'autrui ou impossibles à mettre en œuvre.

  4. Modifications de la déclaration de confidentialité

    Notre déclaration de confidentialité peut changer de temps à autre. Nous nous efforçons de réviser et de mettre à jour constamment cette Déclaration afin de nous conformer aux exigences légales et réglementaires tout en offrant la meilleure protection à vos données personnelles. Nous publierons toute modification de la déclaration de confidentialité sur cette page.

fr_FRFrench